sexta-feira, 8 de agosto de 2014

Da escrita e leitura em outras línguas

I don’t mind English as our lingua franca for communicating between us, Europeans. In any case, we need a common language if we want to communicate. But I would never write my fiction in any other language than my native Serbian. It is the language of my art. When I wish a prose text of mine to be available in English translation, I rely on a good English translator.” – Zoran Živković

(excerto da entrevista em Europa SF - The European Speculative Fiction Portal

Sem comentários:

Enviar um comentário